Significado de la palabra "sufficient unto the day is the evil thereof" en español

¿Qué significa "sufficient unto the day is the evil thereof" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland

sufficient unto the day is the evil thereof

US /səˈfɪʃ.ənt ˈʌn.tu ðə deɪ ɪz ðə ˈiː.vəl ðɛrˈʌv/
UK /səˈfɪʃ.ənt ˈʌn.tuː ðə deɪ ɪz ðə ˈiː.vəl ðeərˈɒv/
"sufficient unto the day is the evil thereof" picture

Modismo

cada día tiene su propio afán, a cada día le basta su propio mal

don't worry about future problems; deal with today's problems today

Ejemplo:
I know you're worried about next year's budget, but sufficient unto the day is the evil thereof.
Sé que te preocupa el presupuesto del próximo año, pero cada día tiene su propio afán.
Let's not stress about the move yet; sufficient unto the day is the evil thereof.
No nos estresemos por la mudanza todavía; cada día tiene su propio afán.